Добрался до нас наконец следующий фильм Стивена Чоу (кто не в курсе это режиссер "Шаолиньского Футбола"). На этот раз незамутненный разумом творческий гений Чоу обратился к корням и снял пародию на старые фильмы по мартиал артс. Первое впечатление - сделано исключительно для знатоков старого гонконгского гунфу-трэша. Помимо дурацкого сюжета масса отсылок к высшему мастерству обращения с ци, не зная которых, фильм будет восприниматься идиотской клоунадой, куда глупее прошлого хита ("Ш-Футбол" был фильмом года и протчая в Азии). ПриходиЦЦа удивляЦЦа, как "КунгФу Хастл" продержался больше недели в американской десятке и попадал в тройки фильмов европейских стран. На самом деле в картине несколько ярчайших персонажей, вытягивающих ее. Это курящая ворчливая домохазяйка в бигудях, криком своим валящая людей с ног. Это ее муж-подкаблучник, пьяница, по которому невозможно попасть. Злодеи фильма: пара ярких "слепых музыкантов" и главный негодяй, безмятежности которого можно только позавидовать. Есть в фильме мысль (финал и один из флэшбеков), которая наверное в узком смысле архетипична. Наверное каждому, занимающемуся боевыми искусствами, попадался в жизни идиот, пытающийся всучить ему учебную книжицу грубой лестью и предсказаниями, что изучив ее он продвинеЦЦа, станет и т.д. Хе-хе.
А в итоге "КунгФу Хастл" получился балла на 3-4 из 5-ти. Почему? А есть одно достоинство в американском кино - жесткий сюжет. Минимальная логика должна быть в каждой сцене. А без этого дыры в сюжете, которые после выхода из кинотеатра вызывают традиционное "Почему?"
Вот вновь смотрю по телеку "Боуфингер". И прусь как недорезанный. Эдди Мерфи: "Ты знаешь как переводится Шекспир? Это же shake spear! Это опять против нас, черных. Они считают, что мы до сих пор размахиваем копьями!"