24 January 2025, 15:19

Author Topic: нРеа18.0 - Первая официальная демка...

Unseen

  • Icebreaker
  • *****
  • Posts: 7717
    • RPG diary
(No subject)
« Topic Start: 21 November 2006, 14:25 »
Quote (selected)
1. Украинский останется. Сейчас занимаюсь переводом на английский, а потом на русский. У Тя проблемы с Украинским?

У меня с украинским проблем нет. Но читать я предпочитаю на русском. Оно привычней и понятней, так как уже есть устоявшаяся терминология.
Quote (selected)
Русские могут прочесть Украинский

Не смогут. Я если и смогут, то вряд ли что-то поймут. А у пользователей из UANET насколько я знаю проблем с пониманием русского нет. Про английский молчу - продвигать там свою систему имхо весьма сложно и малопродуктивно.

Quote (selected)
2. А чем не нравятся "украшательства", вроде все нормально выглядит...

Шрифтовой разнобой раздражает. Желтая подсветка то же. Все это влияет на восприятие текста.

Quote (selected)
В полной книге большинсто ошибок исправил, просто демку отделил от полной версии раньше чем стал проверять ошибки.

Совет на будущее - демо это выжимка из полной версии, а не существующий сам по себе текст.

Quote (selected)
Хмм... Вроде в демке осталось ровно столько, сколько необходимо для того чтобы оценить. Единственное о чем Я думаю, так это включить в список навык торговля и возможно еще какой-то...

Беглый просмотр текста не выявил частей посвященных атрибутам персонажа и механике системы. Для этого пришлось внимательно изучить содержание. И о чудо! Аж в 7-ой главе нашлось искомое. Тогда как находится оно должно в первых главах, а всякие приключения, экипировка, расы и т.д. должны быть гораздо ниже.
В общем еще раз повторю. Возьми GURPS Lite и посмотри каким образом и главное, в какой последовательности происходит подача материала там. То как сделано там, реально позволяет оценить систему, давая самую необходимую информацию.

Quote (selected)
5 (П.С.) А в этом есть что-то плохое?

Просто было не совсем понятно, зачем нужна демка и полная версия. Теперь понятно. Однако для того, чтобы сделать из нее комерческий продукт рекомендую первым делом перевести ее на русский язык и выложить полную версию в свободный доступ для тестирования на предмет ее качества и отлова всяких багов. И только после того как все будет приведено в должный вид и система получить новую редакцию, наступит время ее коммерческого продвижения и перевода на английский. Только надо понимать - система должна быть как минимум на голову выше своих бесплатных аналогов на русском языке.покупать никто не будет.
Никогда не приписывайте злому умыслу то, что вполне можно объяснить глупостью. Бритва Хэнлона.